Hello there!
Let's see what I've got for you today! Here are some English proverbs beginning with letter "A" and their Farsi equivalents. Hope you'll like them!
Good Luck! Take Care and Enjoy Your Life!
- A poor workman blames his tools.
عروس نمي توانست برقصد، مي گفت زمين کج است!
- A bird in the hand is worth two in the bush.
سیلی نقد به از حلوای نسیه!
- Absence makes the heart grow fonder.
دوری و دوستی!
- A cat may look at a king.
به اسب شاه گفته یابو!
- A coward dies a thousand times before his death.
ترس برادر مرگ است!
- Actions speak louder than words.
به عمل کار بر آید، به سخندانی نیست!
- A fool and his money are easily parted.
تا ابله در جهان هست، مفلس در نمي ماند.

ادامه مطلب
The oxford picture dictionary is a wonderful and powerful reference book to introduce begining English students to a core vocabulary.

http://rapidshare.com/files/6251856/Oxford_The_New_Oxford_Picture_Dictionary.rar.html
Throw your dice take your chance
You will see it from the different angle
And you too can join the dance
Make it real not fantasy
Fantasy..
Make it real not fantasy....
Those are two kind of people ; who can gamble and who cann't gamble .
I'm the first.
When you have a limited duration , you should brute force . you don't have any knowledge either and you don't have any resource except

I dreamed I had an interview with God.
در رويا ديدم که با خدا حرف ميزنم
So you would like to interview me? God asked.
او از من پرسيد :آيا مايلي از من چيزي بپرسي؟
If you have the time? I said.
گفتم ....اگر وقت داشته باشيد....
God smiled. ? My time is eternity.
لبخندي زد و گفت: زمان براي من تا بي نهايت ادامه دارد
What questions do you have in mind for me?
چه پرسشي در ذهن تو براي من هست؟
What surprises you most about humankind?
پرسيدم: چه چيزي در رفتار انسان ها هست که شما را شگفت زده مي کند؟
God answered...
پاسخ داد:
That they get bored with childhood,
آدم ها از بچه بودن خسته مي شوند ...
they rush to grow up, and then
عجله دارند بزرگ شوند و سپس.....
Long to be children again.
آرزو دارند دوباره به دوران کودکي باز گردند
That they lose their health to make money...
سلامتي خود را در راه کسب ثروت از دست مي دهند
and then lose their money to restore their health.
و سپس ثروت خود را در راه کسب سلامتي دوباره از صرف مي کنند....
That by thinking anxiously about the future,
چنان با هيجان به آينده فکر مي کنند.
They forget the present,
که از حال غافل مي شوند
Such that they live in neither the present nor the future.
به طوري که نه در حال زندگي مي کنند نه در آينده
"That they live as if they will never die,
آن ها طوري زندگي مي کنند.،انگار هيچ وقت نمي ميرند
and die as though they had never lived.
و جوري مي ميرند ....انگار هيچ وقت زنده نبودند
we were silent for a while.
ما براي لحظاتي سکوت کرديم
ادامه مطلب ....
ادامه مطلب
Why, How, and When Should My Child Learn a Second Language
Kathleen Marcos
http://www.kidsource.com/kidsource/content3/second.language.p.k12.2.html

امروز مجموعه چند جلدی واژگان را برایتان معرفی می کنیم و امید است که مورد توجه قرار بگیرد


دانلود کتاب ۱:
http://rapidshare.com/files/58139887/Boost.Your.Vocabulary-I.rar
دانلود کتاب ۲:
http://rapidshare.com/files/55147385/Boost_Your_Vocabulary_2_-_Chris_Barker.rar
دانلود کتاب ۳:
http://rapidshare.com/files/58150887/Boost.Your.Vocabulary-III.rar




